J'aime bien mon nouveau chef.
Il me fait rire.
Enfin quand j'arrive à comprendre ce qu'il dit, soit à peu près 70% de son temps de parole, ce qui n'est pas si mal.
J'ai demandé à mon collègue hongrois si notre chef était plus compréhensible dans sa langue maternelle. Apparemment non.
Il mange ses mots, parle trop vite, oublie des passages, et pense plus vite qu'il ne parle. J'adore.
C'est bizarre de développer une nouvelle relation chef-postdoc, après plus de 7 ans de collaboration avec ma chef bien-aimée, avec laquelle je n'ai peur de rien, je peux tout raconter, et même raler ou me plaindre ou pleurer ou aller raconter un truc à la con (ceci dit, la plupart du temps je parle boulot, comme quoi je suis professionnelle).
Bref, c'est bizarre, à la fois agréable - le changement, le renouveau, tout ça - et en même temps déstabilisant - le changement, l'inconnu, tout ça.
Ceci dit, puisque nouveau chef ne passe qu'une petite semaine par mois en Ecosse, et que je suis toujours hébergée et continue à travailler avec ex-chef, c'est un peu le renouveau dans la continuité.
The best of both.
Mais quand nouveau chef m'a dit, il y a juste une heure "if you disseminate this information, i'll chop your head off" (et oui je l'ai fait répéter, et oui j'avais bien compris), j'ai été prise d'un doute.
Il est sérieux ou pas, là, le gars ?
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire